Le premier livre de poèmes a été publié localement Lay Zangan

Le premier livre de poèmes a été publié localement Lay Zangan

Après un an de dur labeur et de recherche, le livre de poèmes locaux de Laizengan intitulé "Si le soleil brilleA été publié.
Ce livre, qui est un extrait des couplets locaux de Mohammad Hassan Bagheri, Hassan Ranjbar et Alireza Bagheri, est le premier livre à traiter indépendamment de la littérature et de la langue maternelle du Laizangani.. En apparence, ce livre est imprimé en livre de poche et compte 208 pages. En termes de contenu, il a deux préfaces (introduction) L'un est écrit par Alireza Bagheri sur le format d'un couplet et comment et pourquoi, et l'autre est écrit par Hassan Ranjbar, qui parle de l'histoire et de l'antiquité de Layezgangan, du nom de Layezgangan, de certaines caractéristiques linguistiques.. Dans la première partie du livre - après l'introduction- Trente couplets sont de Mohammad Hassan Bagheri. Dans la deuxième partie, trente-deux par Hassan Ranjbar et dans la troisième partie, trente-deux par Alireza Bagheri.. Parce que tous les poèmes de ce livre sont dans le dialecte de Layzangani, les auteurs ont traduit tous les poèmes afin qu'il puisse être lu par tout le monde.. Après cela, ils ont expliqué et signifié des mots difficiles et étrangers pour chaque couplet, et après cela, ils ont traduit le couplet en persan officiel.. Comme il est écrit sur la couverture du livre, les auteurs ont écrit ce livre en mémoire de leur langue maternelle, le dialecte de Laizangani..

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *

seize − seize =

Ce site utilise Akismet pour réduire le spam. Découvrez comment vos données de commentaire est traité.