ktieb ġdid Sur Hassan Ranjbar ta “imħabba: A window għall-immaġinazzjoni” Disgħa u tmenin kien ippubblikat fir-rebbiegħa u kien żvelat aħħar lejl fil-xita Totali Fellowship Letterarji Soċjetà Lay Zangan. Dan il-ktieb wegħdiet għall Shiraz Internazzjonali tal-Pubblikazzjonijiet, ippubblikat paġna 276. Huwa isegwi għażla ta 'ktieb poeżija lokali:
مقدمه، بیست و یک غزل، هشتاد دوبیتی، ده سهلختی، هفت ششپَر، شش مثنوی و یک مسمّط. تمام اشعار آوانگاری و به فارسی رسمی برگردان شدهاند.
به گفتهی آقای رنجبر: “اگرچه در کتاب، تیراژ را پانصد نوشتهاند اما بسیار بسیار کمتر از این است. با توجه به عدم استقبال مردم و تجربهام در این زمینه، تعداد را محدود زدم و البته همین اندک هم بسیار پر هزینه بود.” به هرحال این کتاب، گامی بزرگ است جهت پاسداری و پایدار ماندن زبان مادریمان یعنی لایزنگانی.