Lay Zangan pencinta buku desa Iran

Lay Zangan pencinta buku desa Iran

upacara penutupan festival yang dihadiri oleh Sekjen buku pencinta buku ibukota Iran dan perpustakaan umum pedesaan (Anggota juri) Dan Direktur perpustakaan umum di provinsi Fars diadakan di desa Vahdat Balai Lay Zangan Teheran sebagai desa mencapai keunggulan dan Shiraz Darab setelah Nishapur dan ketiga Bushehr.

به گزارش داراب آنلاین،در این جشنواره که با حضور دکتر اسحاق جهانگیری معاون اول رئیس جمهور، دکترعلی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه های عمومی کشور، محمدعلی افشانی استاندار فارس، دکتر سعیده ابراهیمی مدیرکل کتابخانه های عمومی استان فارس، دکتر بهزاد مریدی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس برگزار شد، نیشابور به عنوان پایتخت کتاب ایران شناخته شد و بوشهر و شیراز دوم و سوم شدند.

همچنین ۱۰ روستا بدون اولویت به عنوان برتر روستاهای دوستدار کتاب شناخته شدند که نام لایزنگان فارس با طرحی از دکتر روح الله منوچهری مسئول کتابخانه عمومی رئیسی شیراز نیز در میان عناوین برتر به چشم می خورد.

همچنین ۱۰ روستا بدون اولویت به عنوان برتر روستاهای دوستدار کتاب شناخته شدند که نام لایزنگان فارس با طرحی از دکتر روح الله منوچهری مسئول کتابخانه عمومی رئیسی شیراز نیز در میان عناوین برتر به چشم می خورد: همچنین ۱۰ روستا بدون اولویت به عنوان برتر روستاهای دوستدار کتاب شناخته شدند که نام لایزنگان فارس با طرحی از دکتر روح الله منوچهری مسئول کتابخانه عمومی رئیسی شیراز نیز در میان عناوین برتر به چشم می خورد. Buku dan membaca tidak hanya soal budaya, ekonomi dan politik yang tidak lengkap buku dikurangi.

Menyatakan bahwa era saat ini adalah era teknologi modern dan teknologi informasi, kata: Kita seharusnya tidak berpikir bahwa perkembangan teknologi tidak perlu untuk buku, tetapi setiap perubahan dalam produksi dan penerbitan buku yang kita dapatkan. Tak perlu buku adalah tidak mungkin dan tidak diinginkan.

Jahangiri terus: کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد. کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد.

کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد: Menurunkan kuantitas dan kualitas ekonomi pasar buku dan penerbitan dan menurunkan budaya membaca di masyarakat, menyebabkan kerusakan yang signifikan yang kita hadapi industri penerbitan. Charhandyshy kita miliki untuk mereka dan kontribusi pemerintah untuk upaya ini adalah masalah sensitif.

dia menambahkan: اقدام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در برگزاری این‌گونه جشنواره‌ها و کارهای دیگری که در این راستا انجام می‌گیرد به این معناست که اهتمامی جدی دارد که با کمک دولت و جامعه مسائل را حل کند و این جشنواره‌ها شاهدان خوبی هستند که نشان می‌دهد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی , menyimpulkan bahwa masalah budaya yang penting, tetapi partisipasi semua orang dan tidak dapat diselesaikan dengan partisipasi pedesaan dan perkotaan.

partisipasi Jahangiri semua orang untuk masalah serius untuk semua perangkat, katanya.: Titik keberangkatan menuju memecahkan masalah di semua bidang, "kerjasama" dan "persaingan" di masyarakat dan dua masalah ini dalam perlawanan paragraf sebagai subjek utama dari kebijakan ekonomi telah. Jika masalah budaya, kita perlu memecahkan partisipasi politik dan ekonomi yang serius dari semua bangsa dan kami menciptakan persaingan.

Wakil Presiden terus: Bangsa Iran dengan partisipasi yang signifikan dalam pemilu dan memiliki lebar, sekali lagi menciptakan kesempatan yang unik bagi manajemen masyarakat. Kami berharap bahwa kerjasama ini dan persaingan di daerah lain kemakmuran politik, ekonomi dan sosial dan pembangunan di daerah kami melihat mengambil bentuk.

Menteri Kebudayaan dan Bimbingan Islam mengatakan bahwa perpustakaan baik di sumber perkotaan dan pedesaan pengetahuan dan wawasan yang mengalir mengatakan: Perpustakaan diimpor fenomena dan tidak mewah dan Iran selalu berkenalan dengan buku dan memiliki perpustakaan besar.

Dokter Ali Jannati menekankan bahwa meskipun kebutuhan budaya kaya di daerah pedesaan dan bahwa upaya penduduk desa telah dikatakan dalam buku: Festival ini salah satu acara budaya terbesar dalam pengembangan setiap kegiatan di desa baik karena mencapai ke semua negara.

dia menambahkan: Breyer, sebuah desa akan dibuka setiap buku yang menabur benih kebijaksanaan untuk orang muda di jantung. Tanpa ragu, kegiatan kecil ini dalam jangka pendek, pembangunan akan.

Pilih menteri buku menarik dan menarik modal budaya menjelaskan dan mencatat: Buku ini harus dimasukkan dalam keranjang keluarga dan teks datang untuk hidup festival ini menandai transformasi.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *

one × four =

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.