ຈັດວາງ Zangan ບ້ານ bibliophile ອີຣ່ານ

ຈັດວາງ Zangan ບ້ານ bibliophile ອີຣ່ານ

ພິທີປິດງານບຸນເຂົ້າຮ່ວມໂດຍເລຂາທິການທົ່ວໄປຂອງຫນັງສື bibliophile ນະຄອນຫຼວງຂອງອີຣ່ານແລະຫ້ອງສະຫມຸດສາທາລະນະຊົນນະບົດ (ສະມາຊິກຂອງແນວ Juris ໄດ້) ແລະຜູ້ອໍານວຍການຂອງຫໍສະຫມຸດສາທາລະນະໃນແຂວງ Fars ໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນບ້ານ Vahdat Hall Lay Zangan Tehran ເປັນບ້ານບັນລຸດີກວ່າແລະ Shiraz Darab ຫຼັງຈາກ Nishapur ແລະທີສາມ Bushehr.

ອີງຕາມຂໍ້ມູນຂອງ Darab Online, ໃນງານບຸນນີ້, ເຊິ່ງມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງທ່ານດຣ Ishaq Jahangiri, ຮອງປະທານຜູ້ທີ ໜຶ່ງ, ທ່ານດຣ Ali Alinnati, ລັດຖະມົນຕີກະຊວງວັດທະນະ ທຳ ແລະການຊີ້ ນຳ ອິດສະລາມ, Alireza Mokhtarpour, ເລຂາທິການໃຫຍ່ຫ້ອງສະ ໝຸດ ສາທາລະນະ, Mohammad Ali Afshani, ເຈົ້າເມືອງ Fars, ທ່ານດຣ Saeedeh Ebrahimi, ຜູ້ ອຳ ນວຍການໃຫຍ່ຫ້ອງສະ ໝຸດ ສາທາລະນະຂອງແຂວງ Fars. , ທ່ານດຣ Behzad Moridi, ຜູ້ອໍານວຍການໃຫຍ່ຂອງວັດທະນະທໍາແລະການຊີ້ນໍາ Fars Islamic, Neishabour ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບວ່າເປັນນະຄອນຫຼວງປື້ມຂອງອີຣ່ານແລະ Bushehr ແລະ Shiraz ເປັນອັນດັບສອງແລະທີສາມ.

همچنین ۱۰ روستا بدون اولویت به عنوان برتر روستاهای دوستدار کتاب شناخته شدند که نام لایزنگان فارس با طرحی از دکتر روح الله منوچهری مسئول کتابخانه عمومی رئیسی شیراز نیز در میان عناوین برتر به چشم می خورد.

همچنین ۱۰ روستا بدون اولویت به عنوان برتر روستاهای دوستدار کتاب شناخته شدند که نام لایزنگان فارس با طرحی از دکتر روح الله منوچهری مسئول کتابخانه عمومی رئیسی شیراز نیز در میان عناوین برتر به چشم می خورد: همچنین ۱۰ روستا بدون اولویت به عنوان برتر روستاهای دوستدار کتاب شناخته شدند که نام لایزنگان فارس با طرحی از دکتر روح الله منوچهری مسئول کتابخانه عمومی رئیسی شیراز نیز در میان عناوین برتر به چشم می خورد. ຫນັງສືແລະການອ່ານບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ຄໍາຖາມຂອງວັດທະນະທໍາ, ເສດຖະກິດແລະການເມືອງທີ່ມີຫນັງສືລົບບໍ່ສົມບູນ.

ລະບຸວ່າໃນຍຸກປັດຈຸບັນແມ່ນຍຸກຂອງເຕັກໂນໂລຊີທີ່ທັນສະໄຫມແລະເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ໄດ້ກ່າວວ່າ: ພວກເຮົາບໍ່ຄວນຄິດວ່າການພັດທະນາໃນເຕັກໂນໂລຊີມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ບໍ່ມີກັບຄວາມຕ້ອງການ, ແຕ່ການປ່ຽນແປງໃດ ໆ ໃນການຜະລິດແລະການເຜີຍແພ່ຂອງປື້ມບັນພວກເຮົາໄດ້ຮັບ. Needless ກັບຫນັງສືແມ່ນບໍ່ເປັນໄປໄດ້ແຕ່ບໍ່ມີຄວາມປາຖະຫນາ.

Jahangiri ສືບຕໍ່: کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد. کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد.

کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد: ວິທີຫຼຸດຜ່ອນປະລິມານແລະຄຸນນະພາບຂອງຫນັງສືແລະການພິມເສດຖະກິດຕະຫຼາດແລະການຫຼຸດລົງຂອງວັດທະນະທໍາການອ່ານຢູ່ໃນສັງຄົມ, ເຊ​​ິ່ງກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍທີ່ສໍາຄັນທີ່ພວກເຮົາກໍາລັງປະເຊີນ​​ອຸດສາຫະກໍາການພິມ. ພວກເຮົາ Charhandyshy ມີໃຫ້ເຂົາເຈົ້າແລະການປະກອບສ່ວນຂອງລັດຖະບານທີ່ຈະພະຍາຍາມນີ້ແມ່ນເປັນບັນຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນ.

ພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມ: اقدام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در برگزاری این‌گونه جشنواره‌ها و کارهای دیگری که در این راستا انجام می‌گیرد به این معناست که اهتمامی جدی دارد که با کمک دولت و جامعه مسائل را حل کند و این جشنواره‌ها شاهدان خوبی هستند که نشان می‌دهد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی , ສະຫຼຸບໄດ້ວ່າບັນຫາວັດທະນະທໍາມີຄວາມສໍາຄັນແຕ່ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຜູ້ຊາຍທັງຫມົດແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂດ້ວຍການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຊົນນະບົດແລະຕົວເມືອງ.

ການມີສ່ວນຮ່ວມ Jahangiri ຂອງທັງຫມົດປະຊາຊົນເປັນບັນຫາຮ້າຍແຮງສໍາລັບອຸປະກອນທັງຫມົດ, ເຂົາໄດ້ກ່າວວ່າ.: ຈຸດຂອງການເດີນທາງໄປສູ່ການແກ້ໄຂບັນຫາໃນທຸກຂົງເຂດ, "ການຮ່ວມມື" ແລະ "ການແຂ່ງຂັນ" ໃນຊຸມຊົນແລະການເຫຼົ່ານີ້ທັງສອງບັນຫາໃນການຕໍ່ຕ້ານວັກເປັນຫົວຂໍ້ຕົ້ນຕໍຂອງນະໂຍບາຍເສດຖະກິດໄດ້. ຖ້າຫາກວ່າບັນຫາວັດທະນະທໍາ, ພວກເຮົາຕ້ອງການແກ້ໄຂມີສ່ວນຮ່ວມທາງດ້ານການເມືອງແລະເສດຖະກິດທີ່ຮ້າ​​ຍແຮງຂອງປະເທດທັງຫມົດແລະພວກເຮົາສ້າງການແຂ່ງຂັນ.

ຮອງປະທານປະເທດສືບຕໍ່: ປະເທດຊາດຂອງອີຣ່ານມີສ່ວນຮ່ວມທີ່ສໍາຄັນໃນການເລືອກຕັ້ງແ​​ລະມີຄວາມກ້ວາງ, ເມື່ອອີກເທື່ອຫນຶ່ງສ້າງໂອກາດເປັນເອກະລັກສໍາລັບການຄຸ້ມຄອງຂອງຊຸມຊົນ. ພວກເຮົາຫວັງວ່າການຮ່ວມມືນີ້ແລະການແຂ່ງຂັນຢູ່ໃນເຂດອື່ນໆຂອງທາງດ້ານການເມືອງ, ເສດຖະກິດແລະສັງຄົມຂົງເຂດແລະການພັດທະນາໃນເຂດພື້ນທີ່ທີ່ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນເປັນຮູບເປັນຮ່າງ.

ລັດຖະມົນຕີຂອງວັດທະນະທໍາແລະການຊີ້ນໍາ Islamic ກ່າວວ່າຫ້ອງສະຫມຸດທັງໃນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນໃນຕົວເມືອງແລະຊົນນະບົດຂອງຄວາມຮູ້ແລະຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ໄຫຼກ່າວວ່າ: ຫ້ອງສະຫມຸດປະກົດການນໍາເຂົ້າແລະບໍ່ຟຸ່ມເຟືອຍແລະອີຣ່ານໄດ້ຮັບການສະເຫມີໄປຮູ້ຈັກກັບຫນັງສືແລະມີຫ້ອງສະຫມຸດຂະຫນາດໃຫຍ່.

ທ່ານຫມໍ Ali Jannati ເນັ້ນຫນັກວ່າເຖິງແມ່ນວ່າຄວາມຕ້ອງການວັດທະນະທໍາອຸດົມສົມບູນຢູ່ໃນເຂດຊົນນະບົດແລະວ່າຄວາມພະຍາຍາມຂອງປະຊາຊົນແມ່ນໄດ້ຮັບການກ່າວວ່າໃນຫນັງສື: این جشنواره یکی از بزرگترین اتفاقات در توسعه فرهنگی ایران است چرا که هر فعالیتی که در روستا انجام شود خیر آن به همه کشور می رسد.

ພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມ: این جشنواره یکی از بزرگترین اتفاقات در توسعه فرهنگی ایران است چرا که هر فعالیتی که در روستا انجام شود خیر آن به همه کشور می رسد. این جشنواره یکی از بزرگترین اتفاقات در توسعه فرهنگی ایران است چرا که هر فعالیتی که در روستا انجام شود خیر آن به همه کشور می رسد.

این جشنواره یکی از بزرگترین اتفاقات در توسعه فرهنگی ایران است چرا که هر فعالیتی که در روستا انجام شود خیر آن به همه کشور می رسد: این جشنواره یکی از بزرگترین اتفاقات در توسعه فرهنگی ایران است چرا که هر فعالیتی که در روستا انجام شود خیر آن به همه کشور می رسد.

ອອກຈາກ Reply ເປັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາ. ທົ່ງນາທີ່ກໍານົດໄວ້ແມ່ນຫມາຍ *

eight + eighteen =

ເວັບໄຊນີ້ໃຊ້ Akismet ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຂີ້ເຫຍື້ອ. ຮຽນຮູ້ວິທີຂໍ້ມູນຄວາມຄິດເຫັນຂອງທ່ານແມ່ນການປຸງແຕ່ງ.