Leg Zangan dorp bibliofiel Iran

Leg Zangan dorp bibliofiel Iran

Het festival slotceremonie bijgewoond door de secretaris-generaal van de Iraanse hoofdstad bibliofiele boeken en landelijke openbare bibliotheken (Lid van de jury) En de directeur van de openbare bibliotheken in de provincie Fars werd gehouden in Teheran Vahdat Hall Lay Zangan dorp als het dorp te bereiken superioriteit en Shiraz Darab na Nishapur en derde Bushehr.

به گزارش داراب آنلاین،در این جشنواره که با حضور دکتر اسحاق جهانگیری معاون اول رئیس جمهور، دکترعلی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه های عمومی کشور، محمدعلی افشانی استاندار فارس، دکتر سعیده ابراهیمی مدیرکل کتابخانه های عمومی استان فارس، دکتر بهزاد مریدی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس برگزار شد، نیشابور به عنوان پایتخت کتاب ایران شناخته شد و بوشهر و شیراز دوم و سوم شدند.

No top prioriteit, evenals 10 landelijke dorpen werden bekend bibliofiel die van plan Lay Zangan Golf van arts Ruhollah manouchehri president die verantwoordelijk is voor de openbare bibliotheken in Shiraz behoren ook tot de top titels te verschijnen.

Ishaq Jahangiri, vice-president van het evenement, zei in een toespraak: In een ritueel dat is een wonder dat boek en voor een duurzame culturele boeken, is het tot bloei komen, op elk moment en elke plaats nodig hebben om een ​​excuus om de kwestie van het boek en het lezen te pakken te vinden. Boek en het lezen is niet alleen een kwestie van cultuur, economie en politiek zijn onvolledig minus boek.

Waarin staat dat het huidige tijdperk is het tijdperk van moderne technologieën en informatietechnologie, zei: We moeten niet denken dat de ontwikkelingen in de technologie is er geen noodzaak om te boeken, maar elke verandering in de productie en publicatie van het boek krijgen we. Onnodig te boeken is mogelijk noch wenselijk.

Jahangiri voortgezet: کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد. کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد.

کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد: Het verlagen van de hoeveelheid en de kwaliteit van het boek en publiceren markteconomie en de verlaging van de leescultuur in de samenleving, waardoor aanzienlijke schade die we worden geconfronteerd met de uitgeverswereld. Charhandyshy hebben we voor hen en de bijdrage van de overheid om deze inspanning is een gevoelige kwestie.

hij voegde eraan toe: اقدام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در برگزاری این‌گونه جشنواره‌ها و کارهای دیگری که در این راستا انجام می‌گیرد به این معناست که اهتمامی جدی دارد که با کمک دولت و جامعه مسائل را حل کند و این جشنواره‌ها شاهدان خوبی هستند که نشان می‌دهد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی , concludeerde dat culturele kwesties zijn belangrijk, maar de participatie van alle mensen en kan niet worden opgelost met de deelname van de landelijke en stedelijke.

Jahangiri participatie van alle mensen om een ​​ernstig probleem voor alle apparaten, zei hij.: Het uitgangspunt in de richting van het oplossen van problemen op alle gebieden, "samenwerking" en "concurrentie" in de gemeenschap en deze twee kwesties in de punten weerstand als het belangrijkste onderwerp van het economisch beleid is geweest. Als culturele kwesties, moeten we oplossen van ernstige politieke en economische participatie van alle naties en we concurrentie creëren.

Vice-voorzitter voortgezet: De Iraanse natie met een aanzienlijke deelname aan de verkiezingen en had brede, wederom een ​​unieke kans voor community management. We hopen dat deze samenwerking en de concurrentie in andere gebieden van de politieke, economische en sociale welvaart en ontwikkeling in het gebied zagen we vorm krijgen.

Minister van Cultuur en Islamitische Begeleiding zei dat de bibliotheek, zowel in stedelijke en landelijke bronnen van kennis en inzicht laten stromen zei: Bibliotheek geïmporteerd fenomeen en geen luxe en Iraniërs hebben altijd al bekend met het boek en hebben grote bibliotheken.

Dokter Ali Jannati benadrukt dat, hoewel de rijke culturele behoeften zijn op het platteland en dat de inspanningen van de dorpelingen is gezegd in het boek: Het festival is een van de grootste culturele evenementen in de ontwikkeling van een activiteit in het dorp is goed omdat het reikt tot alle landen.

hij voegde eraan toe: Breyer zal een dorp worden geopend elk boek dat de zaden van wijsheid zaait naar het jong van hart. Zonder twijfel is dit weinig activiteit op de korte termijn zal de ontwikkeling.

Kies een minister van cultuur kapitaal spannende en boeiende boek beschrijft en merkte: Het boek moet in het gezin mand en tekst tot leven komen worden ingevoerd dit festival markeert de transformatie.

laat een antwoord achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

veertien − 11 =

Deze website maakt gebruik van Akismet om spam te verminderen. Leer hoe je reactie gegevens worden verwerkt.