Shtroj Zangan fshat bibliofil Iranin

Shtroj Zangan fshat bibliofil Iranin

Ceremonia e mbylljes së festivalit kanë marrë pjesë sekretari i përgjithshëm i librit bibliofil kryeqyteti i Iranit dhe bibliotekat publike rurale (Anëtar i jurisë) Dhe Drejtor i bibliotekave publike në provincën Fars u mbajt në fshatin e Teheranit Vahdat Hall Lay Zangan si fshat arritur superioritetin dhe Shiraz Darab pas Nishapur dhe Bushehr tretë.

به گزارش داراب آنلاین،در این جشنواره که با حضور دکتر اسحاق جهانگیری معاون اول رئیس جمهور، دکترعلی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه های عمومی کشور، محمدعلی افشانی استاندار فارس، دکتر سعیده ابراهیمی مدیرکل کتابخانه های عمومی استان فارس، دکتر بهزاد مریدی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس برگزار شد، نیشابور به عنوان پایتخت کتاب ایران شناخته شد و بوشهر و شیراز دوم و سوم شدند.

Nuk ka përparësi e lartë si dhe 10 fshatra rurale ishin të njohur bibliofil që planifikojnë Lay Zangan Gjirin e mjekut presidentit Ruhollah manouchehri përgjegjës të bibliotekave publike në Shiraz janë gjithashtu në mesin e titujve të lartë të shfaqen.

Ishaq Xhehangiri, nënkryetar në këtë ngjarje, tha në një fjalim: Në një ritual që është një mrekulli se libri dhe të qëndrueshme libra kulturore, ajo është e lulëzim, në çdo kohë dhe çdo vend duhet të gjejnë një justifikim për të trajtuar çështjen e librit dhe të leximit. Librat dhe leximi nuk është vetëm një çështje e kulturës, ekonomia dhe politika janë libri i paplotë minus.

Duke deklaruar se epoka aktuale është epoka e teknologjive moderne dhe të teknologjisë së informacionit, ka thënë: Ne nuk duhet të mendojmë se zhvillimet në teknologji nuk ka nevojë për të librit, por çdo ndryshim në prodhimin dhe publikimi i librit marrim. Eshtë e panevojshme të librave është as e mundur dhe as e dëshirueshme.

Xhehangiri vazhduar: کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد. کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد.

کتاب پیر و جوان، زن و مرد، شهری و روستایی نمی‌شناسد و جامعه‌ای که برخوردار از فرهنگ است و در مسیر توسعه گام برمی‌دارد، استفاده از کتاب در جامعه از مهم‌ترین مسائل است و بر استفاده از هر منبع دیگری ارجحیت دارد: Ulja e sasisë dhe cilësisë së librit dhe botuese ekonominë e tregut dhe uljen e kulturës leximit në shoqëri, duke shkaktuar dëme të mëdha që po përballet me industrinë botuese. Charhandyshy ne kemi për ta dhe kontributin e qeverisë për këtë përpjekje është një çështje e ndjeshme.

ai shtoi: اقدام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در برگزاری این‌گونه جشنواره‌ها و کارهای دیگری که در این راستا انجام می‌گیرد به این معناست که اهتمامی جدی دارد که با کمک دولت و جامعه مسائل را حل کند و این جشنواره‌ها شاهدان خوبی هستند که نشان می‌دهد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی , arriti në përfundimin se çështjet kulturore janë të rëndësishme, por pjesëmarrja e të gjithë njerëzve dhe nuk mund të zgjidhet me pjesëmarrjen e rural dhe urban.

Pjesëmarrja Xhehangiri e të gjithë njerëzve në një çështje serioze për të gjitha pajisjet, tha ai.: Pika e nisjes për zgjidhjen e problemeve në të gjitha fushat, "bashkëpunim" dhe "konkurrencës" në komunitet dhe këto dy çështje në rezistencën paragrafët si subjekt kryesor i politikës ekonomike ka qenë. Nëse çështjet kulturore, ne kemi nevojë për të zgjidhur pjesëmarrjen serioze politike dhe ekonomike të të gjithë popujve dhe ne krijimin e konkurrencës.

Vice-President vazhduar: Kombi iranian me pjesëmarrje të konsiderueshme në zgjedhje dhe kishte të gjerë, edhe një herë ka krijuar një mundësi unike për menaxhimin e komunitetit. Ne shpresojmë se ky bashkëpunim dhe konkurrenca në fusha të tjera të prosperitetit politik, ekonomik dhe social dhe zhvillimit në fushën e pamë të marrë formë.

Ministri i Kulturës dhe Udhëzimeve islame tha se biblioteka si në burime urbane dhe rurale të dijes dhe njohuri rrjedhin tha: Biblioteka importuar fenomen dhe jo një luks dhe iranianët kanë qenë gjithmonë të njohur me librin dhe kanë biblioteka të mëdha.

Doctor Ali Jannati theksoi se edhe pse nevojat e pasur kulturore janë në zonat rurale dhe se përpjekjet e fshatarëve është thënë në libër: Festivali është një nga ngjarjet më të mëdha kulturore në zhvillimin e çdo aktiviteti në fshat është e mirë, sepse do të arrijë të gjitha vendet.

ai shtoi: Breyer, një fshat do të hapet çdo libër që mbjell farën e diturisë për të rinj në zemër. Pa dyshim, ky aktivitet të vogël në afat të shkurtër, zhvillimi do të jetë.

Select ministri i kapitalit kulturës librit emocionuese dhe të angazhohen përshkruan dhe vuri në dukje: Libri duhet të jetë hyrë në shportën e familjes dhe tekst të vijnë në jetë këtë festival shënon transformimin.

Lini një Përgjigju

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar *

3 × 1 =

Ky web site përdor Akismet për të reduktuar spamit. Mëso se si komentin tuaj të dhënave është i përpunuar.